Forum Dinozaury.com

Forum Dinozaury.com

z nami przeniesiesz się w czasie...
 
Teraz jest 21 lutego 2018, o 00:13

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 12 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: [SPIS] Spolszczenia i tł‚umaczenia nazw taksonów i kladów
PostNapisane: 30 lipca 2007, o 12:27 
Offline
Jurajski allozaur
Jurajski allozaur
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 lipca 2006, o 13:32
Posty: 1297
Lokalizacja: Lubania, Powiat Rawski, Województwo Łódzkie
Postanowiłem przetłumaczyć wszystkie pewne nazwy taksonów i rodzajów i spolszczyć je, aby niedoświadczeni i początkujący użytkownicy naszej strony nie popełniali tylu błędów w nazewnictwie. Na początek spis wszystkich rodzajów. Na razie zrobiłem dwie litery- reszta już w krótce. Później spolszczenia i znaczenia wszystkich kladów :P

A
Aachenosaurus- achenozaur- „jaszczur z Aachen (Akwizgranu)”
Abelisaurus- abelizaur- „jaszczur Abla”
Abrictosaurus- abriktozaur- „czujny jaszczur”
Abrosaurus- abrozaur- „delikatny jaszczur”
Acanthopholis- akantofolis- „kolczasta tarcza”
Achelousaurus- achelozaur- „jaszczur Acheloosa”
Achillesaurus- achillezaur- "jaszczur Achillesa"
Achillobator- achillobator- „bohater Achillesa”
Acracanthus- akrakantus- „wysoki kolec”
Acrocanthosaurus- akrokantozaur- „jaszczur o wysokich kolcach”
Actiosaurus- aktiozaur- „wybrzeĹźny jaszczur”
Adamantisaurus- adamantizaur-„jaszczur z Adamantina”
Adasaurus- adazaur- „jaszczur Ady”
Aegyptosaurus- egiptozaur- „egipski jaszczur”
Aeolosaurus- elozaur- „jaszczur Eola”
Aepisaurus- epizaur- „wysoki jaczur”
Aetonyx- etonyks- „orli pazur/szpon”
Afrovenator- afrowenator- „afrykański myśliwy”
Agathaumas- agataumas- „wielkie zdziwienie”
Agilisaurus- agilizaur- „zwinny jaszczur”
Agnosphitys (prawdopodobnie poprawna jest nazwa Agnostiphys)- agnosfityz (agnostifyz)- „nieznana linia/gałąź”- chodzi tu zapewne o klasyfikacje zwierzęcia („niespotykana natura/forma” – chodzi tu zapewne o prymitywnośc dinozaura)
Agujaceratops- agujaceratops- „rogate oblicze z Aguja”
Agustinia- agustinia- nazwa na część Agustina Martinelliego
Alamosaurus- alamozaur- „jaszczur z Alamo”
Alaskacephale- alaskacefal- „gruba głowa z Alaski”
Albertaceratops- albertaceratops- „rogate oblicze z Alberty”
Albertosaurus- albertozaur- „jaszczur z Alberty”
Alectrosaurus- alektrozaur- „nieślubny jaszczur”
Aletopelta- aletopelta- „zasłoniony wędrowiec”
Algoasaurus- algoazaur- „jaszczur znad Algoa”
Alioramus- alioram- „odrębna linia/gałąź”
Allosaurus- alozaur- dziwny/osobliwy jaszczur”
Alocodon- alokodon- „ząb z bruzdą”
Altirhinus- altirin/altirinus- „wysoki pysk”
Altispinax- altispinaks- „wysoki Ĺźagiel”
Alvarezsaurus- alwarezaur- „jaszczur Alwareza”
Alwalkeria- alwalkeria- nazwa na cześć Alicka Walkera”
Alxasaurus- alksazaur- „jaszczur z Pustyni Alxa”
Amargasaurus- amargazaur- „jaszczur z La Amarga”
Amargatitanis- amargatytanis- „tytanka z Amarga”
Amazonsaurus- amazonzaur- „amazoński jaszczur”
Ammosaurus- alozaur- „piaskowy jaszczur”
Ampelosaurus- ampelozaur- „jaszczur-winorśl”/”winogronowy jaszczur”
Amphicoelias- amficelias- „kruchy kręg”
Amtosaurus- amtozaur- „jaszczur z Amtay”
Amurosaurus- amurozaur- „jaszczur znad Amuru”
Amygdalodon- amygdalodon- „migdałowy ząb”
Anabisetia- anabisetia- nazwa na cześć Any Bisetii
Anatotitan- anotytan- „kaczy/kaczkowaty tytan”
Anchiceratops- anchiceratops- „wczesne rogate oblicze”
Anchisaurus- anchizaur- „wczesny jaszczur”
Andesaurus- adezaur- „jaszczur spod And”
Aniksosaurus- aniksozaur- „wiosenny jaszczur”
Animantarx- animantraks- „Ĺźyjąca twierdza”
Ankylosaurus- ankylozaur- „usztywniony jaszczur”
Anoplosaurus- anoplozaur- „bezbronny jaszczur”
Anserimimus- anserimim- „udający gęś”
Antarctopelta- antarktopelta- „antarktyczna/południowa tarcza”
Antarctosaurus- antarktozaur- „nie-północny (południowy) jaszczur”
Antetonitrus- antetonir/antetonirus- „przed burzą/zanim przyjdzie burza”
Apatosaurus- apatozaur- „oszukujący jaszczur”
Appalachiosaurus- apalachiozaur- „jaszczur z Appalchii (dawny kontynent)/jaszczur spod AppalachĂłw (gĂłr)
Aragosaurus- aragozaur- „jaszczur z Aragon”
Aralosaurus- aralozaur- „jaszczur znad Jeziora Aralskiego”
Archaeoceratops- archeoceratops- „pradawne rogate oblicze”
Archaeodontosaurus- archedontozaur- „pradawny jaszczurzy ząb”
Archaeopteryx- archeopteryks- „pradawne piĂłro”
Archaeornithoides- archeornitoides- „pradawny krewny ptaka”
Archaeornithomimus- archeorniomim- „pradawny naśladowca ptaka”
Argentinosaurus- argentynozaur- „argentyński jaszczur”
Argyrosaurus- argyrozaur- „srebrny jaszczur”
Arrhinoceratops- arinoceratops- „oblicze bez roga”
Arstanosaurus- arstanozaur- „jaszczur znad Arstan”
Asiaceratops- azjaceratops- „azjatyckie rogate oblicze”
Asiamericana- azjameryka- „Azja-Ameryka/azjatycko-amerykański”
Asiatosaurus- azjatozaur- „azjatycki jaszczur”
Atlantosaurus- atlantozaur- „jaszczur spod Atlasu”
Atlasaurus- altazaur- „gigantyczny jaszczur”
Atlascopcosaurus- atlaskopkozaur- został nazwany na cześć firmy Atlas Copco dostarczającej sprzęt wykopaliskowy
Atrociraptor- atrokiraptor- „bezwzględny rabuś”
Aublysodon- aublysodon- nieprzetłumaczalna nazwa związana z zebem prawdopodobnie „pływający ząb"
Aucasaurus- aukazaur- „jaszczur z Auca”
Auroraceratops- auroraceratops- „początkowe rogate oblicze”
Australodocus- australodok- „południowa belka”
Austrosaurus- austrozaur- „południowy jaszczur”
Avaceratops- awaceratops- „rogate oblicze Ava’y”
Aviatyrannis- awiatyran- „jurajska babcia tyranĂłw”
Avimimus- awimim- „udający ptaka”
Avipes- awipes- „ptasia stopa”
Avisaurus- awizaur- „ptasi jaszczur”
Azendohsaurus- azendozaur- „jaszczur z Azendoh”

B
Bactrosaurus- baktrozaur- „jaszczur z laską”
Bagaceratops- bagaceratops- „małe rogate oblicze”
Bagaraatan- bagaratan- „mały myśliwy”
Bahariasaurus- bahariazaur- „jaszczur z oazy Bahariya”
Bainoceratops- bajnoceratops- „rogate oblicze z Bain (Bain-Dzak)”
Bambiraptor- bambiraptor- „dziecko-rabuś”
Barapasaurus- barapazaur- „wielkonogi jaszczur”
Barosaurus- barozaur- „ciężki jaszczur”
Barsboldia- barzboldia- nazwa na cześć Rinchena Barsbolda
Baryonyx- barionyks- „ciężki pazur”
Baurutitan- „bałrutytan”- „tytan z Bauru”
Becklespinax- besklespinaks- „Ĺźagiel z Beckles”
Beipiaosaurus- bejpiaozaur- „jaszczur z Beipiao”
Bellusaurus- beluzaur- „piękny jaszczur”
Berberosaurus- berberozaur- "jaszczur z plemienia Berber"
Betasuchus- betasuch- „drugi krokodyl”
Bienosaurus- „bjenozaur- „jaszczur Biena”
Bihariosaurus- biharjozaur- „jaszczur z Bihar”
Bissektipelta- bisektipelta- „tarcza z Bissekt”
Blikanasaurus- blikanazaur- „jaszczur z Blikana”
Bonatitan- bonatytan- „tytan Bony”
Bonitasaura- bonitazaura- „jaszczurka Bonity”
Borealosaurus- borelozaur- „północny jaszczur”
Borogovia- borogowia- nazwa pchodzi od fikcyjnych istot zw. borogowami
Bothriospondylus- botrjospondyl- „wykopany kręg”
Brachiosaurus- brachiozaur- „jaszczur z rękoma”
Brachyceratops- brachyceratops- „krĂłtkie rogate oblicze”
Brachylophosaurus- brachylofozaur- „jaszczur z krĂłtkim grzebieniem”
Brachypodosaurus- brachypodozaur- „krĂłtkonogi jaszczur”
Brachytrachelopan- brachytrelopan- „krĂłtkoszyi Pan (BĂłg-koza)”
Bradycneme- bradikneme- „powolna noga”
Breviceratops- brewiceratops- „krĂłtkie rogate oblicze”
Bruhathkayosaurus- bruhatkajzaur- „jaszczur o ogromnym ciele”
Bugenasaura- bugenazaura- „jaszczurka o długich policzkach”
Buitreraptor- bujteraptor- „rabuś z La Buitrera”
Byronosaurus- byronozaur- „jaszczur z Byron (Byron Jaffe)”

C
Caenagnathasia- cenagnatazja- "niedawna szczęka z Azji"
Calamosaurus- kalamozaur- "trzcinowy jaszczur".
Calamospondylus- kalamospondyl- "kolczasty kręg"
Callovosaurus- kalowozaur/kelowozaur- "jaszczur z keloweju"
Camarasaurus- kamarazaur- "jamisty jaszczur"

_________________
TRANCE - muzyka duszy
ELECTRO-HOUSE - muzyka ciała

..:: WIĘC ŻYJ W SWOIM RYTMIE ::..


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 4 marca 2008, o 16:56 
Offline
Karboński kotylozaur
Karboński kotylozaur
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 grudnia 2007, o 17:39
Posty: 354
Lokalizacja: Śląsk
Sebastian napisał(a):
Brachiosaurus- brachiozaur- „jaszczur z rękoma”


Mała korekta brachiozaur oznacza ramienny jaszczur (brachio - ramię) :wink:


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 4 marca 2008, o 18:34 
Offline
Jurajski allozaur
Jurajski allozaur
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 marca 2006, o 12:39
Posty: 1599
Lokalizacja: Třinec, Česká republika
Palik napisał(a):
(brachio - ramię)


A zupelnie poprawnie to "brachion" (i chodzi o greke, oczywiscie). ;)

_________________
Wild Prehistory


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 5 czerwca 2008, o 15:12 
Offline
Kredowy tyranozaur
Kredowy tyranozaur
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 października 2006, o 15:16
Posty: 2171
Lokalizacja: Międzychód
Spolszczenia kladĂłw: (jak narazie tylko teropody)
Theropoda - teropody/teropod
Neotheropoda - neoteropody/neoteropod
Coelophysoidea - celofyzoidy/celofyzoid
Coelophysidae - celofyzydy/celofyzyd
Dilophosauridae - dilofozaurydy/dilofozauryd (klad nieaktywny)
Ceratosauria - ceratozaury/ceratozaur
"Elaphosauridae" - "elafozaurydy"/"elafozauryd" (klad nieaktywny)
Ceratosauridae - ceratozaurydy/caratozauryd
Abelisauria - abelizaury/abelizaur
Abelisauroidea - abelizauroidy/abelizauroid
Noasauridae - noazaurydy/noazauryd
Abelisauridae - abelizaurydy/abelizauryd
Carnotaurinae - karnotauryny/karnotauryn
Tetanurae - tetanury/tetanur
Neotetanurae - neotetanury/neotetanur
Spinosauroidea - spinozauroidy/spinozauroid
Torvosauridae - torwozaurydy/torwozauryd
Spinosauridae - spinozaurydy/spinozauryd
Spinosaurinae - spinozauryny/spinozauryn
Baryonychinae - barionychiny/barionychin
Megalosauriodea - megalozauroidy/magalozauroid
Megalosauridae - megalozaurydy/megalozauryd
Megalosaurinae - megalozauryny/megalozauryn
Eustreptospondylinae - eustreptospondyliny/eustreptospondylin
Avetheropoda - aweteropody/aweteropod
Carnosauria - karnozaury/karnozaur
Allosauroidea - allozauroidy/allozauroid
Sinraptoridae - sinraptorydy/sinraptoryd
Allosauridae - allozaurydy/allozauryd
Carcharodontosauridae - karcharodontozaurydy/karcharodontyzauryd
Carcharodontosaurinae - karcharodontozauryny/karcharodontozauryn
Coelurosauria - celurozaury/celurozaur
Compsogntahidae - kompsognatydy/kompsognatyd
Tyrannosauria - tyranozaury/tyranozaur (klad nieaktywny)
Tyrannosauroidea - tyranozauroidy/tyranozauroid
Tyrannosauridae - tyranozaurydy/tyranozauryd
Albertosaurinae - albertozauryny/albertozauryn
Tyrannosaurinae - tyranozauryny/tyranozauryn
Maniraptoriformes - maniraptorikształtne/maniraptorikształtny
Ornithomimiformes - ornitomimokształtne/ornitomimokształtny (klad nieaktywny)
Ornithomimosauria - ornitomimozaury/ornitomimozaur
Ornithomimidae - ornitomimidy/ornitomimid
Deinocheiridae - deinocheirydy/deinocheiryd (klad nieaktywny)
Garudimimidae - garudimimidy/garudimimid (klad nieaktywny)
Harpymimidae - harpymimidy/harpymimid (klad nieaktywny)
Maniraptora - maniraptory/maniraptor
Alvarezsauridae - alwarezzaurydy/alwarezzauryd
Mononykinae - mononykiny/mononykin
Eumaniraptora - eumaniraptory/eumaniraptor
Oviraptoriformes - owiraptorikształtne/owiraptorikształtny (klad nieaktywny)
Oviraptorosauria - owiraptorozaury/owiraptorozaur
Caenagnathoidea - cenagnatoidy/cenagnatoid
Caenagnathidae - cenagnatydy/cenagnatyd
Oviraptoridae - owiraptorydy/owiraptoryd
Oviraptorinae - owiraptoryny/owiraptoryn
"Ingeniinae" - "ingeniny"/"ingenin"
Therizinosauria - terizinozaury/terizinozaur
Therizinosauroidea - terizinozauroidy/terizinozauroid
Therizinosauridae - terizinozaurydy/terizinozauryd
Alxasauridae - alksazaurydy/alksazauryd (klad nieaktywny)
Deinonychosauria - deinonychozaury/deinonychozaur
Dromaeosauridae - dromeozaurydy/dromeozauryd
Unenlagiinae - unenlaginy/unenlagin
Microraptorinae - mikroraptoryny/mikroraptoryn (klad nieaktywny??)
Velociraptorinae - welociraptoryny/welociraptoryn
Dromaeosaurinae - dromeozauryny/dromeozauryn
Troodontidae - troodontydy/troodontyd
Coeluridae - celurydy/celuryd (klad nieaktywny??)
Scansoriopterygidae - skansoriopterygidy/skansoriopterygid

Dzięki Maciej za korektę :D

Spox
Podopisywałem które klady sa nieaktywne :wink:
nazuul

_________________
Tomasz Sokołowski

Koniecznie zapoznaj się z Regulaminem!


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 6 lipca 2009, o 21:06 
Offline
Dewoński labirintodont
Dewoński labirintodont
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 lipca 2009, o 16:41
Posty: 267
Lokalizacja: Reda
Imię i nazwisko: Tomasz Glowienke
Cytuj:
Aublysodon- aublysodon- nieprzetłumaczalna nazwa związana z zebem prawdopodobnie „pływający ząb"


Znaczy " zakrzywiony do tyłu ząb ".


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Tłumaczenie nazw dinozaurów?
PostNapisane: 19 lipca 2013, o 10:11 
Offline
Ordowicki bezszczękowiec
Ordowicki bezszczękowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 lipca 2011, o 08:55
Posty: 75
Cześć, chciałem się spytać czy jest takie coś jak słownik nazw dinozaurów?
Żeby nazwę tłumaczyło np.
Allosaurus --> Inny (dziwny) jaszczur.
Itp. Czy w ogóle jest coś takiego, bo w książkach czasem różnie pisze, a na wikipedii musiałbym wyszukiwać pojedyńcze gatunki. Mi natomiast chodzi też o tłumacz obustronny tzn.
Felis - Kot
Kot - Felis.
Według tego, według czego nadaje się nazwy dinozaurów i innych prehistorycznych stworzeń (grecki czy łaciński, już zapomniałem)
Czy jest coś takiego?

________
Nazwy łacińskie piszemy kursywą, przymiotniki "grecki", "łaciński" z małej litery.
Pozdrawiam,
Dino

_________________
Żaden dinozaur nie był idealny. Jeden ustępował drugiemu w jednym, ale jednocześnie przewyższał go w drugim. Tak natura stworzenia zaplanowała -Ja.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 19 lipca 2013, o 13:38 
Offline
Administrator
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 marca 2006, o 20:45
Posty: 3355
Lokalizacja: Warszawa
Imię i nazwisko: Łukasz Czepiński
W encyklopedii dinozaurów w każdym opisie jest podana etymologia nazwy rodzajowej i gatunkowej -> http://www.encyklopedia.dinozaury.com/i ... 2%C3%B3wna

Naukowcy najczęściej nazywają nowe taksony na cześć jakiejś ważnej osoby, na cześć miejsca w którym zostały znalezione szczątki tego zwierzęcia, lub też według własnej inwencji twórczej, najczęściej korzystając wówczas ze słów łacińskich, lub zlatynizowanych (co jest popularne np. w nazwach chińskich czy japońskich dinozaurów nazywanych od danego miejsca - nazwa lokacji jest przekonwertowywana na łacinę; spójrz np. Zhuchengtyrannus nazwany od chińskiej miejscowości 诸城, czyli w wymowie Zhūchéng), czy też nazw własnych (np. Smok wawelski jest typowo polską nazwą własną, a teraz funkcjonuje jako uniwersalna nazwa rodzajowa i gatunkowa dla tego kontrowersyjnego archozaura).

O ile najczęściej korzysta się z łacińskich słów i przymiotników, o tyle sama nazwa Dinosauria pochodzi ze starogreckiego δεινός (deinos) i σαῦρος (sauros), jest jednak używana w zlatynizowanej formie.

Z tego co wiem, nie ma nigdzie takich słowników (w sumie nie wydają się być wielce przydatne). Jak już to są listy z nazwami łacińskimi i spolszczeniami (Allosaurus - allozaur). Pozostaje więc przeglądanie opisów w encyklopedii i wyłapywanie interesujących Cię ciekawostek z rozdziałów poświęconych etymologii ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 19 lipca 2013, o 15:25 
Offline
Jurajski allozaur
Jurajski allozaur
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 czerwca 2006, o 14:51
Posty: 1632
Lokalizacja: Wisła
Imię i nazwisko: Krzysztof Stuchlik
Generalnie spolszczenia nazw są bardzo niepraktyczne, nazwy polskie bywają umowne, często mylą się potem dinozaury, najlepiej używać nazw oficjalnych łacińskich w odniesieniu do dinozaurów.

A to o czym mówisz o znaczeniu nazwy czyli etymologii zawsze można znaleźć info.

_________________
"nie wystarczy być dobrym graczem, trzeba jeszcze dobrze grać"
-----------------------------------------------------
http://img291.imageshack.us/img291/7815/userbar5ws.png


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 19 lipca 2013, o 16:12 
Offline
Administrator
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 marca 2006, o 20:45
Posty: 3355
Lokalizacja: Warszawa
Imię i nazwisko: Łukasz Czepiński
I, oczywiście, nie ma czegoś takiego jak "oficjalne tłumaczenie" (a spory o spolszczenia, używane w naszych opisach by unikać powtarzania nazw łacińskich, często wprowadzają niemało zamieszania, co możesz zobaczyć w tematach poszczególnych opisów dinozaurów). Na wybranym przez Ciebie allozaurze sam możesz zauważyć, ze allos jest tłumaczony zarówno jako "inny" jak i "dziwny" (warto wspomnieć, że w biologii przedrostek allo- zazwyczaj oznacza właśnie "inny").


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 20 lipca 2013, o 07:23 
Offline
Paleogeński prawaleń
Paleogeński prawaleń
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 czerwca 2009, o 10:40
Posty: 3545
Lokalizacja: B-B
Imię i nazwisko: Marcin Szermański
Dino napisał(a):
Na wybranym przez Ciebie allozaurze sam możesz zauważyć, ze allos jest tłumaczony zarówno jako "inny" jak i "dziwny" (warto wspomnieć, że w biologii przedrostek allo- zazwyczaj oznacza właśnie "inny").

Często spotykałem się również z tłumaczeniem "obcy".

_________________
"Mastodon sapiens"


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tłumaczenia nazw taksonĂłw i klad
PostNapisane: 26 lipca 2013, o 12:52 
Offline
Ordowicki bezszczękowiec
Ordowicki bezszczękowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 lipca 2011, o 08:55
Posty: 75
Dino napisał(a):
Na wybranym przez Ciebie allozaurze sam możesz zauważyć, ze allos jest tłumaczony zarówno jako "inny" jak i "dziwny" (warto wspomnieć, że w biologii przedrostek allo- zazwyczaj oznacza właśnie "inny").

I to mnie myli. Na podstawie allozaura jeszcze jest prosto.
Ale spinozaur na przykład.
Najczęściej kolczasty jaszczur, ale spotykam się jeszcze z wieloma innymi.
To czasem jest mylące.
Dimetrodon według mnie cały czas oznaczał dwa rodzaje zębów, ale ktoś spotkał się z zupełnie innym tłumaczeniem: dobrze uzębiony. To się bardzo różni. Jak rozróżnić które jest poprawne?

_________________
Żaden dinozaur nie był idealny. Jeden ustępował drugiemu w jednym, ale jednocześnie przewyższał go w drugim. Tak natura stworzenia zaplanowała -Ja.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: [SPIS] Spolszczenia i tł‚umaczenia nazw taksonów i kladó
PostNapisane: 26 lipca 2013, o 13:40 
Offline
Administrator
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 marca 2006, o 20:45
Posty: 3355
Lokalizacja: Warszawa
Imię i nazwisko: Łukasz Czepiński
Odpowiedź brzmi - ilu tłumaczy, tyle tłumaczeń. Powtórzę jeszcze raz - nie ma czegoś takiego jak oficjalna translacja. Zazwyczaj (tak robimy w ED) sięgamy do źródeł - a zatem do oryginalnych (najczęściej anglojęzycznych) publikacji z opisem i czytamy jak sami autorzy danej nazwy wyjaśniają jej etymologię.

Nazwa Dimetrodon składa się z trzech członów - di czyli z łaciny "dwa", metro, metros czyli "miara, rozmiar" i don = dentem czyli "ząb". Poprawnie więc tłumaczyć to jako "dwa rozmiary zębów".

Poza tym - panuje niewielki bałagan ze spolszczeniem nazw łacińskich kończących się na "-don". Niektórzy piszą "stado iguanodontów" inni "iguanodonów". Nawet w języku łacińskim panuje zasada, że nazwy wyższych rang taksonomicznych z wyżej wspomnianym członem, gdzie występuje dodatkowa końcówka (np. -idae, -ia), są zapisywane z "t" w środku (Iguanodontia, Iguanodontidae). Dylematu nie pomaga rozwiązać nawet największy polski popularyzator paleontologii i ewolucji, Karol Sabath, używając zamiennie spolszczeń z i bez "t" na końcu (w wynikach wyszukiwań niemal po równo: 11 z "t", 13 bez).


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 12 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Copyright © 2005-2013 Dinozaury.com! - z nami przeniesiesz się w czasie...
Powered by phpBBphpBB Group
Template made by DEVPPL/ThatBigForum
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL